Dedh Etek warn Ügens
De Sül, seythves mis Whevrel
Sunday, 7th February
Rag fra ma'n vos velin eskern ow codha dhe'n dor? A wrüg an hager awel, hager gowas, golhy dhe ves an slem? A wrüg an rew y vrowy? Po wrüg nebonan gweres dhedhy? "Soweth, na ellen nei nôwythhe hebma. E vedh othom dhen a y dedna dhe'n dor ha byldya neppeth nowydh hag arnowydh hag alyon dhe'n cost ma!" Nag eus to dhedhy. (An perhen a wrüg remova an to rag own a sqwattoryon.)
Ma'n turbin gwens owth obery arta. Nag ew cowldiwedhys whath. Whath ma'n côn tron war an dor.
The rams are in a small paddock. They can rest and eat until next autumn. They are white but some of their lambs are black. There is a gene in a ram that is subordinate (recessive) to a dominant gene for white, and similar in some ewes. All the ewes are white. There is no black ewe, though some are black- faced.
Why is the bone mill wall falling down? Did the bad weather, a heavy shower, wash the mortar out? Did the frost crumble it? Or did someone help it? "Oh dear, we can't renovate this. We'll have to pull it down and build something entirely new and modern and alien to this area!" It has no roof. (The owner removed the roof for fear of squatters.)
The wind turbine is working again. It is not completely finished yet. The nose cone is still on the ground.
Deg ger rag hedhyw: Ten words for today
browy ~ browsy to crumble
cowldiwedhys completely finished, completed
gostyth dhe subordinate (recessive) to
gwarthevyek dominant
hordhes rams < hordh ~ horr (m)
kew (f) enclosure, paddock
nôwythhe to renovate, renew
powes to rest, pause
slem (m) mortar, cement
sqwattoryon squatters (loan word)
Comments
Post a Comment