Dedh Nawnjek ha Dewgens


 

De Sül, ethves warn ügens mis Whevrel

Sunday, 28th February
















Ma lavar coth en Kernôwek recordys gen Ustick: Gwâv en Hâv terebo Golôwan, ha Hâv en Gwâv terebo Nadelik. Pub pres alja an gewer en Kernow chânjya mes a dhorn. Na vedh an pajar on ma lôwen mars eus chânj e'n awel. Thera nei ow longya dhe leverel, "Ma pajar sêson en üdn vledhen." Bettegens, ma tybyansow erel. Eus gwelys hebma genowgh? Gwrewgh redya an poster. "Gwâv, Gwenton Scogyn (thera nei obma!), Secònd Gwâv, Gwenton a Dheseyt, Tryja Gwâv, Sêson Prei, Gwenton Gwir, Hâv, Kidnyadh Faynys, Secònd Hâv (üdn seythen), Kidnyadh Gwir." An jorna ma, hedhyw, ew an diwettha dedh gwâv a veteorologieth. A wra gwenton tos avorow en gwrionedh? Martesen e vedh dhen second gwâv, etho gerow nei cawas plesour e'n flourys nei ell gweles lebmyn, ha'n cân edhyn nei ell clowes.



There is an old saying in Cornish recorded by Ustick: Winter in Summer till Midsummer, and Summer in Winter till Christmas. The weather in Cornwall could always change unexpectedly. These four lambs won't be happy if there is a change in the weather. We usually say, "There are four seasons in one year." However, there are other ideas. Have you seen this? Read the poster. This day, today, is the last day of meteorological winter. Will spring really come tomorrow? Perhaps we will have a second winter, so let us enjoy the flowers we can see now, and the bird song we can hear.










Deg ger rag hedhyw: Ten words for today

cawas plesour to enjoy, get pleasure

deseyt (m) deceit, deception

faynys feigned. pretend

Golôwan (m) Midsummer, Feast of St John the Baptist

gwir true, actual

gwrionedh (m) truth

lavar (m) saying, proverb

longya dhe to usually do, belong to do

mes a dhorn unexpectedly, out of hand

scogyn (m) fool







Comments

Popular posts from this blog

2022 Dedh Pajar

At Home With Cornish

2022 Dedh Pemp