Dedh Trei Hans Trei Ügens ha Pajar
De Yow, degves warn ügens mis Kevardhû
Thursday, 30th December
Hedhyw, ow theylû eth mes rag omweles war esely erel an teylû. My a wrüg trigas a-dhelher. Pur gosel ew chei gwag! My a gosôwas ort nebes canow gen Brenda Wootton. Ma canow genjy en Sowsnek, Kernôwek ha Breten. "Pastys ha Dehen" ew cân meurgerys. Ma hei ow còmpla "sten e'n gover" ha "hêrn ha hêrn gwydn leb ow terlentry ha gòlowy".
Today, my family went out to visit other members of the family. I stayed behind. An empty house is very peaceful! I listened to several songs by Brenda Wootton. There are songs by her in the English, Cornish and Breton languages. "Pasties and Cream" is a popular song. It mentions "tin in the stream" and "pilchards and herrings that sparkle and gleam".
Deg ger rag hedhyw Ten words for today
Breten (m) Breton
canow songs, poems < cân (f)
còmpla to mention
dehen (m) cream
esely members < esel (m)
gosôwes ~ goslowes ort to listen to
hêrn pilchards < hernen (f)
hêrn gwydn herrings < hernen wydn (f)
omweles war to visit
tavosow languages < tavas (m)
teylû (m) family
trigas a-dhelher to stay behind
Comments
Post a Comment