Dedh Dew Cans Trei Ügens ha Dewdhek
De Merher, nawhes warn ügens mis Gwedngala
Wednesday, 29th September
Jorna spladn o, kenth o an gwens yeyn lowr. Glas o an mor. Goskeusys o an trolergh dhort an gwens tredh an keow et agan kerdh an moyha kerys. Whath ma lies moren dhû. Da ew gen an maw bian aga huntel gans y hengok. Ha da ew ganjo crambla emann war yet brâs dhe weles an vergh e'n pras agan kentrevoges. War an diwedh ma badna dowr e'n gover bian, saw nag eus golitha po dowrlam. Thewa linen a blodnow. Otta prev treweythüs. Nag ew gweles gena vy kens lebmyn. Ewa gwenenen po kelyonen? Ma esperans dhebm na wra hei gwana na piga. Ass ew brâs hy lagajow!
It was a bright day, though the wind was quite cold. The sea was blue. The footpath was sheltered from the wind between the hedges in our favourite walk. There are still a lot of blackberries. The little boy likes picking them with his great-grandfather. And he likes climbing up on a big gate to see the horses in our neighbour's field. At last there's a drop of water in the little stream, but there is no torrent or cascade. It is a string of puddles! Here's an unusual insect. I haven't seen it before. Is it a bee or a fly? It has big eyes. I hope it will not sting or bite. What big eyes it has!
crambla to climb
dowrlam (m) cascade, waterfall
golitha (m) torrent, rapids
goskeusys sheltered
hengok ~ dyhok (m)
linen (f) string, line
mergh horses (unusual mutation) < margh (m)
plodnow puddles
prev (m) insect (imprecise)
treweythüs unusual, rare
Comments
Post a Comment